"No hay decisiones buenas y malas, solo hay decisiones y somos esclavos de ellas." (Ntros.Ant.)

domingo, 12 de agosto de 2012

CARTAS DE EL-AMARNA - CARTA DE BIRIDIYA DE MEGIDDO AL FARAON (II)-


 Cartas de el-Amarna 

Carta de Biridiya de Megiddo al faraón
(Tablilla 365)

Prof. Dr. Julio López Saco
Departamento de Formación Histórica Especial
Escuela de Historia, UCV, Caracas


Las cartas de el-Amarna (antigua ciudad-capital Ajetatón, en el Alto Egipto, fundada por el faraón Amenhotep IV o Ajenatón), se encontraron en tablillas cuneiformes, escritas principalmente en acadio, la lengua franca y diplomática internacional en este periodo histórico. Descubiertas por campesinos egipcios de la zona a fines del siglo XIX, durante excavaciones clandestinas realizadas en la ciudad en ruinas, fueron inicialmente depositadas en una antigua edificación que los arqueólogos han bautizado como la Oficina de Correspondencia del faraón y posteriormente vendidas en los mercados de antigüedades. Estamos entonces, en consecuencia, ante un archivo de correspondencia, en su mayor parte diplomática, llevada a cabo entre la administración egipcia y sus representantes en regiones como el corredor levantino. El archivo completo incluye correspondencia del reinado precedente, es decir, de Amenhotep III, con más de trescientas cartas de tenor diplomático, aunque existen algunas que son de carácter literario y didáctico. Desde un punto de vista histórico y cronológico, las tablillas arrojaron luz sobre las relaciones de Egipto con Mitanni, Asiria, los Hititas de Anatolia, Siria, el Levante y hasta la isla de Chipre (Alashiya). En términos generales, el periodo que abarca la correspondencia comprende los reinados de los citados Amenhotep III, Ajenatón (Amenofis IV), Semenejkara y Tutankamón. Aunque las misivas no contienen fechas ni referencia cronológica alguna, quizás porque en el sistema diplomático vigente en ese época no había un único calendario genérico para todos y no era necesario fecharlas, existen, sin embargo, muy contados casos donde los trabajadores de la cancillería egipcia anotaban en escritura hierática las indicaciones del tiempo conforme a la costumbre de los escribas egipcios. En cualquier caso, es muy complicado establecer algún tipo de línea cronológica, con el agravante de que muchas de ellas están fragmentadas. En otras ocasiones, no figura ni el emisor ni el destinatario en el texto y, por lo tanto, tampoco una fecha.
No debemos olvidar que el archivo de Amarna está incompleto. Las cartas allí halladas son únicamente las que dejaron porque ya no eran útiles, necesarias para la administración. Es significativo, en este sentido, que no se encuentran referencias al mundo de los hititas, a los reinos y poblaciones del Egeo o que las menciones al imperio Asirio, que renace en esta época para conformar el reino medio, sean notablemente escasas. La correspondencia sería trasladada nuevamente a Menfis una vez abandonada la capital de Ajenatón.
Las cartas que aquí vamos a trabajar corresponden a una pequeña selección caracterizada por la presencia en ellas de personalidades, particularmente gobernantes, de ciudades de la región levantina del Mediterráneo oriental, así como de localidades mayormente ubicadas en la región sirio-palestina y en islas del Egeo, como Chipre. El contexto cananeo-fenicio y, especialmente, el bíblico, con referencias habituales en algunas notas, en relación al mundo egipcio del siglo XIV a.n.e., incluyendo el período “herético” amarniense, es el ámbito que vincula la correspondencia escogida.

***

Carta de Biridiya de Megiddo al faraón
(Tablilla 365)

Descripción técnica

Carta del alcalde Biridiya de la ciudad de Megiddo al faraón, probablemente, Amenofis III, en tablilla de arcilla escrita en acadio con treinta y un líneas de texto. Su datación, así como su lugar de descubrimiento, son del siglo XIV a.n.e. y la antigua Ajetatón, Hallada hacia 1920 se conserva en el Museo del Louvre parisino, con el número de inventario AO 7098 y la nomenclatura de tablilla EA 365.

Texto

Al rey, mi señor y mi sol, digo: así dice Biridiya,1 el fiel sirviente del rey. A los pies del soberano, mi señor y mi sol, siete veces y otras siete me postro. Permítase el rey, mi señor, ser consciente con respecto a su sirviente y a su ciudad. Observe, únicamente yo estoy cultivando en la ciudad de Shunama2 y, además, proporciono trabajadores forzados.3 Ahora, fíjese, los alcaldes  que están cerca de mí no hacen lo que yo hago. 
No cultivan en la ciudad de Shunama y no proporcionan trabajadores forzados. Sólo yo facilito trabajadores forzados. Vienen de la ciudad de Yapu4, de mis recursos (?), así como de la ciudad de Nuribta.5 Ahora, pueda el rey, mi señor, estar consciente en referencia a su ciudad.

___
1- Bidiriya fue el alcalde o gobernador de Megiddo. En la colección de cartas de el-Amarna existen otras
siete escritas por él: EA 242 a EA 248.
2- Ciudad bíblica de Shunen, la moderna Solem, lugar originario de Abishag, la mujer que se regocija ante el envejecimiento del rey David (2 Reyes 1, 2-4).
Se trata de una ciudad cananea que aparece mencionada en los registros egipcios del rey Tutmosis III como Shnm. (J.L.).
3- El trabajo forzado, massu, (en hebreo mas), fue una práctica habitual en los imperios del Cercano Oriente. Los súbditos podían ser obligados a prestar servicios de mayor o menor duración para el rey al respecto de una importante diversidad de objetivos o proyectos: la construcción, la minería o la silvicultura, entre otras. Para los ejemplos bíblicos, véanse Génesis 49, 14-15; Éxodo, 1-2; 5, 4-19; Deuteronomio 26, 6; 2 Samuel12, 31; 20, 24; 1 Reyes 5, 13-18; 9, 20-22; 12, 1-12, 18; Isaías 31, 8. 
4- Yapu quizá se refiera a la ciudad bíblica de Joppa o a otro núcleo de ese nombre cercano a Megiddo.
La ciudad de Jaffa, también Joppa, Japho y Jopa (hijo de Eolo en la mitología griega), hoy en Israel, fue habitada, según los registros arqueológicos, desde mediados del VIII Milenio a.n.e. Aparece mencionada, además de en las cartas de el-Amarna, en un texto egipcio en el que se alaba la conquista del faraón Tutmosis III a través de una brillante estratagema, que consistió en esconder guerreros en cestas que luego regala al gobernador cananeo de la ciudad. En la Torá es una de las ciudades hebreas de la tribu de Dan. (J.L.).
5- Ciudad de ubicación desconocida, pero probablemente, en la vecindad de Megiddo.
Esta ciudad-estado cananea podría identificarse, quizá, con Narbata, mencionada en las fuentes del segundo templo y localizada en la ruta principal que conducía de Joppa a Megiddo. Narbata se equipara con Arubboth y se identifica con Khirbet el-Hammam. (J.L.).

No hay comentarios:

Publicar un comentario