Las Enseñanzas para Kagemni
(Texto sapiencial)
Recopiladas en las dos primeras páginas del Papiro Prisse. Actualmente en la Biblioteca Nacional de París. Fue escrito por un visir del rey Huni [2.599-2.475 a.C.] para su hijo Kagemni.
Las Enseñanzas para Kagemni
(texto)
[1,1] El hombre respetuoso prospera
y el modesto es alabado.
La tienda se abre al silencioso
y es amplio el lugar del tranquilo.
No hables en demasía.
Los cuchillos están afilados contra el imprudente
y nadie avanza rápidamente si no es a su tiempo.
Si te sientas con una multitud,
rechaza los panes que deseas.
El autocontrol es un pequeño momento,
pero la glotonería es una bajeza [I, 5] y se la señala con el dedo.
Una sola taza de agua apaga la sed
y aquel que llena la boca con vegetales comestibles fortifica el corazón.
Lo que está bien suple a lo que es bueno
y un poco de una pequeña cosa suple a lo que es abundante.
Aquel que codicia para su cuerpo es un hombre débil;
el tiempo pasa después de olvidar a aquellos que pasearon libremente
el vientre en sus casas.
Si te sientas con un glotón,
deberás comer cuando pasó su apetito febril.
Si bebes con un borracho,
deberás tomar cuando su deseo está satisfecho.
No seas ávido hacia la carne cerca de un codicioso,
[10] toma cuando te dé y no lo rehúses.
Que esto es lo que lo calma.
En cuanto a quien carece de reproches por el alimento,
ninguna palabra prevalece contra él
después de irritarse la cara contra el glotón.
Quien es rudo con su madre es aquel le complace
y todos son sus servidores.
Haz afamado tu nombre
[II, 1] mientras el silencio está en tu boca.
Cuando seas llamado,
no te vanaglories por tu poder en medio de los jóvenes.
Guárdate de provocar oposición
pues no se conoce nunca lo que puede ocurrir
ni lo que hace dios cuando castiga.
Seguidamente el visir hizo que se llamara a sus hijos después de haber
conocido la conducta de la gente y que sus comportamientos provenían de
ella. Al final les dijo: ‘En cuanto a todo lo que está escrito en [5] el rollo de
papiro, escuchadlo del mismo modo que lo digo. No imitéis más que aquello
que se ordena’.
En consecuencia se colocaron tendidos sobre sus vientres y lo leyeron
del mismo modo que estaba en el libro. Fue más hermoso en sus corazones
que todas las cosas que estaban en toda la tierra y se dispusieron a vivir de
acuerdo a ello.
Entonces la majestad del rey del Alto y Bajo Egipto Huni murió. Se
instaló en su trono la majestad del rey del Alto y Bajo Egipto Seneferu como
un excelente rey en toda la tierra. Entonces Kagemni fue colocado en el
cargo de supervisor de la ciudad y visir.
Esto significa que acabó. [Desde su comienzo hasta su final es como
fue encontrado en el libro].
bella enseñanza de comportamiento humano. Marcos Goldstein ya pronto me iré y te deseo todo el bien para ti y los tuyos SERGIO sigue con tu hermoso trabajo, nosotros volvemos a nuestro pais
ResponderEliminar